La langue de chez nous
Les dictionnaires (suite)
Pauline Dussault
Un dictionnaire est un recueil de mots, de termes, déléments placés dans un ordre convenu qui donne des définitions et des informations. On trouve donc des dictionnaires spécialisés sur divers sujets : les sols, lagronomie, le cinéma, les sports, etc. Dautres sont polyvalents et contiennent beaucoup dinformations sur les questions grammaticales, les anglicismes, les conjugaisons, les abréviations, etc. Le plus accessible de ces dictionnaires est sans doute le Multidictionnaire des difficultés de la langue française. Larousse et Robert nous offrent leur Dictionnaire des synonymes. Un tel dictionnaire est très utile, surtout en rédaction, à quelquun qui désire varier son vocabulaire.
Certains dictionnaires comme le Dictionnaire des citations québécoises permettent de connaître notre histoire, notre façon de vivre et de penser par de courtes phrases empruntées à des auteurs dici. De tels dictionnaires existent aussi pour des citations décrivains dailleurs. Le Dictionnaire des expressions et locutions contient des informations et des explications à propos dexpressions employées : filer à langlaise, la clé des champs, le diable et son train, etc. On peut y découvrir toute la couleur qui enrobe bien des expressions utilisées de nos jours.
Le Dictionnaire des expressions québécoises présente des expressions encore plus typiques : se rincer le dalot, faire du parlotage, être ratoureux, avoir de la parlette, se mouiller les pieds, etc. Comme son nom lindique, on y retrouve le parler dici mais également les expressions françaises équivalentes, sil y a lieu.
Un glossaire donne lexplication des mots anciens, spéciaux ou mal connus. Le Glossaire du parler français au Canada contient beaucoup dexpressions inscrites selon leur prononciation. Souvent tirés du vieux français et malmenés par des gens privés dinstruction, ces mots décrivent souvent des occupations, des situations et des faits qui nexistent plus ou alors ce sont des mots du vieux français qui ont été conservés. Et comme nous avons été longtemps sans contact avec la France, les mots ont survécu ici alors quils ont été oubliés ailleurs.
Le mois prochain : Du vieux français.