La langue de chez nous

Les dictionnaires (suite)

Pauline Dussault

Un dictionnaire est un recueil de mots, de termes, d’éléments placés dans un ordre convenu qui donne des définitions et des informations.  On trouve donc des dictionnaires spécialisés sur divers sujets :  les sols, l’agronomie, le cinéma, les sports, etc.  D’autres sont polyvalents et contiennent beaucoup d’informations sur les questions grammaticales, les anglicismes, les conjugaisons, les abréviations, etc.  Le plus accessible de ces dictionnaires est sans doute le Multidictionnaire des difficultés de la langue française.   Larousse et Robert nous offrent leur Dictionnaire des synonymes.  Un tel dictionnaire est très utile, surtout en rédaction, à quelqu’un qui désire varier son vocabulaire.

Certains dictionnaires comme le Dictionnaire des citations québécoises permettent de connaître notre histoire, notre façon de vivre et de penser par de courtes phrases empruntées à des auteurs d’ici.  De tels dictionnaires existent aussi pour des citations d’écrivains d’ailleurs.  Le Dictionnaire des expressions et locutions contient des informations et des explications à propos d’expressions employées : filer à l’anglaise, la clé des champs, le diable et son train, etc.  On peut  y découvrir toute la couleur qui enrobe bien des expressions utilisées de nos jours.

Le Dictionnaire des expressions québécoises présente des expressions encore plus typiques : se rincer le dalot, faire du parlotage, être ratoureux, avoir de la parlette, se mouiller les pieds, etc.  Comme son nom l’indique, on y retrouve le parler d’ici mais également les expressions françaises équivalentes, s’il y a lieu. 

Un glossaire donne l’explication des mots anciens, spéciaux ou mal connus.  Le Glossaire du parler français au Canada contient beaucoup d’expressions inscrites selon leur prononciation.  Souvent tirés du vieux français et malmenés par des gens privés d’instruction, ces mots décrivent souvent des occupations, des situations et des faits qui n’existent plus ou alors ce sont des mots du vieux français qui ont été conservés.   Et comme nous avons été longtemps sans contact avec la France, les mots ont survécu ici alors qu’ils ont été oubliés ailleurs.

Le mois prochain : Du vieux français.

 pour revenir à la page principale cliquer ici